متن زیر را به فارسی ترجمه کنید

All 'primitive' cultures have their myths and legends, narratives of how things began, how the heroes fought. Though these tales are sometimes funny, their purpose is intensely serious. For the tribe that related them, they were part of the sacred word, matter not of make believe but of belief itself. Since we no longer see the world as primitive storytellers did (though the word primitive is less and less pejorative), a lot of this folklore can seem naïve and strange, a matter of superstition. But increasingly, as the 'modern' continues to sweep over us, we read such lore with nostalgia, and are moved by a sense of things we have lost, our kinship with nature, a sense of community, the certainty of belief.


متن زیر را به انگلیسی ترجمه کنید

امام‏ رضا(ع) ناخدای کشتی تشیع در میانه طوفان مرو

علیرغم هزاران کتاب کوچک و بزرگ و قدیم و جدید درباره زندگی ائمه(ع) امروز همچنان غباری از ابهام و اجمال بخش عظیمی از زندگی این بزرگواران را فراگرفته و حیات سیاسی برجسته‏ ترین چهره ‏های خاندان نبوت که دو قرن‏ و نیم از حساسترین دوران های تاریخ اسلام را در بر می‏گیرد با غرض ‏ورزی یا بی ‏اعتنایی و یا کج ‏فهمی بسیاری از پژوهندگان و نویسندگان روبرو شده‏است، این است که ما از یک تاریخچه مدون و مضبوط درباره زندگی پرحادثه و پر ماجرای آن پیشوایان تهیدستیم.