Go the way of all flesh.

به دیار باقی شتافتن.

Oh OK, then. Have it your own way.

باشه باشه! هرکاری میخواهی بکن!

First love affairs have a way of not working out.

معمولا روابط پنهانی در دفعات اول به جایی نمیرسند.

He has a way with small children.

با بچه ها خوب کنار میاد.

Hairstyle like that are on the way out.

این مدل مو دیگه از مد افتاده.

You can't have it both ways. If you can afford to go out all the time, you can afford to pay off some of your debts.

شتر سواری دولا دولا نمیشه! اگه استطاعتش داری که هر شب بیرون بری حتما استطاعت پرداخت بدهی هایت را هم داری!

The new delivery service has taken off in a big way.

سرویس تحویل جدید به نحوه گسترده ای طرفدار پیدا کرده است.

Many people are investing in a small way in the stock market.

اغلب افراد به مقدار کم در بورس سرمایه گذاری میکنند.

With the first goal he used his head in more ways than one.

پس از به ثمر رساندن اولین گل، سرش را با حالتی معنا دار تکان داد.

The building is very attractive in its own way.

ساختمان در جای خود بسیار جذاب به نظر میرسد.

In a way it was one of our biggest mistakes.

از یه لحاظ این یکی از بزرگترین اشتباهاتی بود که تا بحال مرتکب شده بودم.

I left them alone, as I felt I was in the way.

تنهاشون گذاشتم چون احساس میکردم اونجا زیادی ام.

There isn't much in the way of entertainment in this place.

این طرفا وسایل تفریحی زیادی وجود نداره.

You'd better stay out of his way when he gets angry.

بهتره وقتی عصبانی میشه جلوش سبز نشی.

Prison officers know what's going on, but look the other way.

ماموران پلیس اغلب میدونند چه خبره ولی توجهی نمیکنند.

We lost our way in the dark.

در تاریکی مسیر خودمون گم کردیم.

I feel that the project has lost its way.

احساس میکنم پروژه از مسیر خودش منحرف شده.

Will you be able to make your own way to the airport (= get there without help, a ride, etc.) ?

میتونی خودت به فرودگاه بری؟

Is this your plan for making your way in the world ?

برنامه زندگیت همینه؟ همینجوری میخوای زندگی کنی؟

Tropical forest is felled to make way for grassland.

برای ساختن چمنزار درختان گرمسیری را قطع میکنند.

My way or the highway!

یا حرف من یا هیچی!

It was the wrong decision—there are no two ways about it.

بدون شک تصمیم اشتباهی بود.

There's no way we could afford that sort of money.

غیر ممکنه بتونیم همچین پولی را فراهم کنیم.

The letter should be on its way to you.

نامه ای که برات فرستادن احتمالا هنوز تو راهه.

They stopped for breakfast on the way.

سر راه برای صرف صبحانه توقف کردند.

They've got three kids and one on the way.

3 تا بچه دارند یکی هم تو راهه.

I didn't leave you. It was the other way round (= you left me) .

من تو رو ترک نکردم. این تو بودی که رفتی!

Our region is poised for growth once the election is out of the way.

انتخابات که تموم بشه ناحیه ما حسابی پیشرفت میکنه.

She had obviously noticed nothing out of the way.

واضحه که هیچ چیز غیر عادی به چشمش نخورده بود!

I'd love a ride home—if it's not out of your way.

اگه مسیرتون میخوره خوشحال میشم منم تا منزل برسونید.

Small builders cannot see their way clear to take on many trainees.

خرده پیمانکاران توانایی به کارگیری کاراموزان زیادی را ندارند.

See which way the wind is blowing

اوضاع و احوال را سنجیدن. دیدن که باد از کدام طرف میاید

If you believe you can make her happy, I won't stand in your way.

اگه فکر میکنی میتونی خوشحالش کنی من مانعت نمیشم.

That's the way the cookie crumbles

همینکه که هست! میخوای بخواه نمیخوای نخواه!

There's more than one way to skin a cat

راه های زیادی برای رسیدن به هدف وجود داره.

To ˈmy way of thinking

به نظر من

Preparations are well under way for a week of special events in May.

از همین الان تمهیدات برای تدارک رخدادهای مهم یک هفته ای ماه می شروع شده است.

The American way of life

سبک زندگی آمریکایی

The rich and powerful make the decisions—that's the way of the world.

ثروتمندان و قدرتمندان تصمیمات را میگیرند. رسم روزگار همینه.

ways and means of raising money

 

راه ها و امکانات کسب درآمد.

The way to a man's heart is through his stomach (= by giving him good food) .

با اشپزی خوب میشه قلب مردها رو تصاحب کرد.

Good work, guys! Way to go!

عالی بود بچه ها! معرکست. خسته نباشید

She worked her way through the pile of documents.

تمام اون پرونده ها رو زیر و رو کرد.

He worked his way up from messenger boy to account executive.

از پیغام رسانی کارش را شروع کرد و حالا مسئول حسابداری شده.

I first met him way back in the 80s.

اولین بار سالها پیش در دهه 80 ملاقاتش کردم.

I'm way glad to hear that.

از شنیدن این خبر خیلی خوشحال شدم.

She finished the race way ahead of the other runners.

با فاصله زیادی از دیگر دونده ها از خط پایان گذشت.

The price is way above what we can afford.

قیمت اون خیلی بالاتر از حد توان ماست.